Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
jacob93
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - jacob93
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
28 sonuçtan 21 - 28 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
68
Kaynak dil
Please, don't cry
Give me a whisper and give me a sigh. Give me a kiss before you tell me goodbye.
Tamamlanan çeviriler
Bonvolu ne plori
16
Kaynak dil
Jeg lever for musik
Jeg lever for musik
Hejsa. Vil du oversætte denne tekst for mig? Skal have en tatovering med det stående på min arm og det ville virkelig hjælpe mig meget.
Tamamlanan çeviriler
Viuo musicae gratia.
20
Kaynak dil
Sei la mia anima gemella.
Sei la mia anima gemella.
Tamamlanan çeviriler
Sen benim ruh ikizimsin.
Você é a minha alma gêmea.
Ets la meva à nima bessona.
Eres mi alma gemela.
17
Kaynak dil
Respeito da Natureza.
Eu respeito a natureza
ola.
Sei que suposto traduzirem textos, mas ja andei a tentar que me traduzam esta pequena frase(para uma tatuagem), mas nao consegui encontar!
Agradeço-lhe imenso pela traduçao.
Obrigada,
Ana
Tamamlanan çeviriler
Naturam observo
61
Kaynak dil
L'amore è come un fantasma
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Tamamlanan çeviriler
El amor es como un fantasma
L'amour est comme un fantôme...
<<
Önceki
1
2